Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

Японское плетение кумихимо: что было и что стало

В Японии так много разнообразных традиционных искусств, что порой глаза разбегаются. Сегодня вы узнаете немного о традиционном японском плетении кумихимо, которое насчитывает уже не одну сотню лет и успело засветиться не только на полках магазинов традиционной японской утвари, но и на большом экране.

Кумихимо – одна из разновидностей традиционного японского плетения. Дословно 組み紐 кумихимо переводится как «сплетать шнурки». Для того чтобы создать один такой шнурок, нужно собрать в пучок десяток нитей, обмотать их вокруг бобины, а затем, используя специальный станок, плести по диагонали крест-накрест: тем самым цвета переплетаются друг с другом, создавая узор. Изделия кумихимо используют для создания украшений (браслетов, заколок, резинок), шнурков для поясов оби, брелоков, шнурков для мобильных телефонов.

От плетения обычных фенечек или шнурков кумихимо отличает качество и дороговизна (ну и мастерство создателя, разумеется).Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Ремесленники для работы используют особые дорогие инструменты, станки, особые шёлковые нити. То есть кумихимо – это больше профессия, нежели хобби.

Шнурки кумихимо и так были не лишены внимания, но после выхода аниме «Твоё имя» на них начался настоящий бум! Героиня аниме носит изделие традиционной ручной работы – украшение для волос, и более того, в одной из сцен плетёт шнурки с бабушкой. Конечно же, после такого фанатам захотелось заполучить похожий аксессуар и узнать про кумихимо побольше.

Три главных типа кумихимо 

Существует три основных вида кумихимо. Это шнуры с углами – кадо-ути химо, сплющенные шнуры – хира-ути химо и закруглённые шнуры – мару-ути химо.

Но, конечно же, это не какое-то строгое правило, иначе какой смысл в искусстве?

Кумихимо сквозь века

У искусства кумихимо долгая история: оно пришло в Японию из Китая и Кореи примерно в 700 году. Изначально шнуры кумихимо использовали, чтобы украшать буддийскую атрибутику или перевязывать буддийские свитки, так что, можно сказать, предназначение у них было сугубо религиозное.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Однако шнуры были так удобны, эластичны и красивы, что постепенно их стали внедряться и в повседневную жизнь. В конце концов изделиями кумихимо стали украшать самурайские мечи, их начали использовать как шнуры для оби, декорировать ими керамику.

Украшает самурайский меч

В XVI век Тоётоми Хидэёси, известный культурный и политический деятель Японии того времени, начал активно поощрять производство различных предметов искусства. Отчасти это привело к тому, что люди стали профессионально заниматься кумихимо, создавать свои мастерские, массово продавать шнурки. Вот так культура кумихимо постепенно укоренилась в Японии.

Тоётоми Хидэёси (1536–1598 гг.)

До сих пор в городах остались магазины, занимающиеся исключительно кумихимо. Некоторые из них делают специальные нити для шнуров и затем продают их мастерам, другие занимаются самим производством и продажей шнуров. Кроме того, в этих магазинах проводятся мастер-классы по плетению для всех желающих.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Один из популярных магазинов кумихимо можно найти в Токио, в районе Асакуса, он называется «Кирюдо» и пользуется огромной популярностью у туристов.

Магазин «Кирюдо» в Асакусе

А вот в Киото есть музей, посвящённый кумихимо. В нём можно найти разные экспонаты, полюбоваться изделиями из шнурков, станками, бобинами, узнать, как шнурки изготавливают сейчас и как изготавливали раньше – в музее сохранилось множество документов и книг, где описаны старые инструменты для кумихимо. Помимо прочего там проводятся мастер-классы для посетителей, где можно сплести себе небольшой браслет или подвеску.

Музей в Киото

Несмотря на то, что кумихимо считается сугубо традиционным японским искусством, в последнее время плетёные изделия становятся частью современной моды – их используют как шнурки для кроссовок, одежды, брелоков для телефонов. И речь не только про Японию, за границей изделия кумихимо тоже популярны.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Так что о том, что японское искусство плетения пропадёт, говорить точно не приходится.

Источники: web-japan.org, style.nikkei.com, kurashi-no.jp

Ханамусуби — японское плетение. Продолжение

Материалы с мастер-класса. Копирайт Украинско-японского центра (надеюсь, они на меня не обидятся).

Ханамусуби (花結び) — японская техника шнурового плетения, использовавшаяся в Японии издавна для самых разнообразных целей. Ею пользовались в буддистских и синтоистских храмах для завязывания свитков и упаковки утвари, придворная знать заворачивала подарки, используя красивейшие узлы, и даже самураи шнуровали свою броню при помощи техник ханамусуби.
Согласно одному из преданий древности в 607 году н.е. Китайский Император Ян Гуан преподнес дары принцу Сётоку, который активно налаживал связи с Китаем. Дары принца восхитили, но также его восхитили и узлы, украшавшие коробки. Они были выполнены из бумажных и шелковых шнуров, что в последствии стало именоваться в Японии как искусства мидзухики и ханамусуби.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Поскольку знать не собиралась отставать от «современных тенденций» в моде, эти две техники плетения быстро распространились по Японии, и вскоре были изобретены исконно японские техники плетения.

В современной Японии, в этой стране контрастов, с легкостью можно найти, как традиционные примеры плетения ханамусуби, так и современные варианты. Последние представлены всевозможными аксессуарами для мобильных телефонов, ноутбуков у прочей техники, украшениями, предметами декора и прочего. Поэтому очень часто ханамусуби ошибочно называют «японское макраме». Безусловно, сейчас японцы плетут свои узлы, используя техники, которые им нравятся. Некоторые из них позаимствованы или же тесно переплетаются с европейскими техниками макраме. Но если говорить про традиционные техники плетения, в них не было ничего общего с макраме (а если и было, то очень мало).
Как уже упоминалось, назначение узлов было самое разнообразное. Например, упаковывая утварь в специальные «мешочки», которые завязывались шнурком, хозяин точно знал, открывал ли кто-либо этот мешочек без него или нет.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины
Это было возможным, потому что у каждого была своя манера вязания узлов, которую было трудно повторить. С той же целью, чтобы в чай не подсыпали яд, чайные мастера упаковывали сосуды с чаем в эти же «мешочки». Поэтому нередко, завязанный узелок мог обозначать принадлежность предмета его хозяину.
Сейчас уже никто не боится, что его отравят, но, поскольку техниками ханамусуби выполняются очень красивые и разнообразные узелки, многие используют их как элемент украшений. Зайдя в любой буддистский храм в Японии, вы точно увидите какой-либо элемент, выполненный в традиционном стиле ханамусуби.

Мастер-класс по ханамусуби — изготовление подвески на мобильный телефон
Основным элементом верхней части подвески является узелок «цветочек сливы». Он не сильно сложный в создании и будет очень кстати в канун 8 Марта.

Схема создания узла «цветок сливы» (梅結び/ Ume musubi)

Рекомендация: для начинающих стоит использовать как можно больше крепежных элементов при создании основы узла, максимально приближая его к тому виду, что указан на схеме.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

Также стоит уделить большое внимание стягиванию заготовки. Поэтому стоит каким-либо образом пометить «целевые» лепестки, например, подколов каждый из них булавкой.
Если после стягивания у Вас получились лепестки разной длины или не той длины, что Вы хотели, все равно, узел необходимо плотно стянуть. А уже после этого, начиная с центрального (верхнего на рисунке) лепестка начать уменьшать их длину перетягивая поэтапно шнурок через 2 боковых лепестка. Сначала это делается с одной стороны, потом с другой. После чего узел окончательно затягивается и вскрывается лаком для более надежного крепления.

Схема создания узла «круглый Аваджи» (あわじ玉 (二重) / Awaji dama(futae))

В верхней части схемы показано создание узла Аваджи, с которым знакомы все, кто уже посещал наши мастер-классы или те, кто занимается плетением мидзухики, или просто увлекается японской культурой.

Ниже приведена схема «трансформации» Аваджи в его круглый вариант. Для этого следует сделать довольно плотный Авадзи.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины После чего, как указано в пункте 5 подтянуть шнуры попарно. После этого основе придается шарообразная форма и затягивается до состояния плотного шарика (лучше перетягивать 1 шнур, пройдя таким образом весь узел).
Рекомендация: сложность создания шарика из узла Аваджи прямопропорционально зависит от диаметра шнура (чем шнур тоньше — тем тяжелее завязывать этот узел). Порой без специальных щипчиков или пинцета не обойтись. Кроме того очень тяжело уследить за тем, где нитка съехала с нужного положения. Кроме того, нужно сразу оставлять «отверстия» через которые будет пропущен шнур (если это предусмотрено в схеме изготовляемого изделия). Схема протягивания шнура приведена ниже.
Кроме этого стоит обратить внимание и на другую сторону вопроса — срезание лишних концов. Если это делать на узле из тонких шнуров, то это делается после того, как через узел продели шнуры. Это связано с тем, что если срезать их сразу, а потом «раздвинуть» узел для протягивания сквозь него шнура, узел может частично развалиться.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины На более больших диаметрах (более 3-4 мм) и в зависимости от «скользкости» шнура можно срезать лишнюю длину сразу после формирования шарика.
2 важных момента: 1) помните, чем плотнее узел, тем лучше он держится; 2) если не хотите долго возиться с затягиванием плотного узла, или Вам хочется более «воздушный» узел — непременно используйте лак (или силикатный клей) для фиксации узла. Последнюю рекомендацию можно отнести ко множеству узлов, а не только к Аваджи.
Некоторые подсказки:
Для того, чтобы протянуть шнур сквозь «шарик» необходимо сначала просунуть сквозь него пинцет или любое другое приспособление (для маленьких диаметров сойдут даже старенькие маникюрные ножнички). После чего захватываются шнуры (более удобным будет захватить сразу 2 шнура) и протягиваются сквозь шарик Аваджи.

Для завершения работы, если шнурок сделан из полипропилена, полиэтилена или другого полимера, способного к оплавлению, его можно немного расплавить зажигалкой для более надежной фиксации.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

На закуску: один из вариантов кикумусуби (как я понимаю):

И совсем на закуску — мои достижения на этом поприще:

Брелок, сделанный на мастер-классе. Сейчас болтается на чехле для оружия 🙂 Композиция из одного умемусуби и пяти авадзи футае.

Самостоятельное творчество. Слева — копия брелка. Справа — агэмакимусуби. Внизу — шпильки с украшением из одного кикумусуби и трех авадзи футае. Как страстный любитель украшений для волос, не могла пройти мимо такого варианта использования. Не кандзаси, конечно, но, кажется, довольно неплохо.

織り / Традиционное японское плетение — Сделано Кирико

 

Ткачество – это метод производства ткани, при котором два отдельных набора нитей или нитей переплетаются под прямым углом, образуя ткань или ткань.

 

_ _ _

 平織り: Hira-ori

Полотняное переплетение, также называемое льняным переплетением или табби-переплетением, является самой простой и распространенной формой плетения.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Это делается путем пропускания каждой уточной нити над и под каждой основной нитью с чередованием каждого ряда. Ткани полотняного переплетения, на которых не нанесены принты или не обработана поверхность, не имеют ни лицевой, ни изнаночной стороны. Они не распутываются легко, но склонны мяться и обладают меньшей впитывающей способностью, чем другие ткани.

_ _ _

繻子織り: Shusu-Ori

Атласное переплетение. Обычно он имеет глянцевую поверхность и тусклую обратную сторону. Атласное переплетение характеризуется наличием четырех или более холодных уточных или уточных нитей, плавающих над основной нитью, или, наоборот, четырех основных нитей, плавающих над одной уточной нитью.

_ _ _

綾織り: Aya-Ori

Саржевое переплетение можно узнать по диагональным линиям. Это саржа 2/2 с двумя нитями основы, пересекающимися через каждые две нити утка. Структура саржи 2/2. Смещение в каждом ряду образует тонкий диагональный рисунок.

_ _ _

西陣織: Nishijin Weave

Nishijin  это район в Kamigyō-ku, Киото, Япония, и (в более широком смысле) здесь производится традиционный текстиль, более узко называемый

Nishijori (ткань Нисидзин).Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

Нисидзин производит самые изысканные и роскошные оби, которые вы найдете в Японии. Нисидзин-ори происходит от древней японской семьи, которая иммигрировала в Киото из Китая примерно в 5-6 веках и познакомила местных жителей с изготовлением шелковых тканей.


К 8 веку королевский двор создал официальную ветвь для надзора за мастерами по текстилю и их производством. Другими словами, это была государственная отрасль. Эти ремесленники жили вместе вокруг Тёдза мати, Камигё ку, Киото, который стал текстильной Меккой.

Между 1467 и 1477 годами Киото пережил долгий период гражданской войны между Востоком и Западом, и многие ремесленники бежали из Киото. В результате вся отрасль была практически уничтожена. Однако после войны ремесленники вернулись в Киото и возродили текстильную промышленность в районе Имагава, Омия, который раньше был фортом для Запада. Дословный перевод Нисидзина — западный форт. С тех пор это название используется для метода плетения для создания рисунков и узоров с использованием окрашенных нитей в Киото.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

 

 

Нисидзин Оби выпускается во многих цветах, включая золотой, и он гламурно плотный и насыщенный, не говоря уже о том, что он довольно тяжелый. Нисидзин-оби — довольно дорогие вещи, но одного хватит на всю жизнь. Сегодня очень популярны галстуки нисидзин-ори. Их качество и мастерство замечательны. Нисидзин также получает заказы от известных дизайнеров по всему миру. Ключницы, кошельки, закладки и аксессуары, сделанные из нисидзин-ори, также являются отличными предметами, которыми можно владеть и наслаждаться ими в течение длительного времени.

_ _ _

唐山織り: Touzan-Ori

В период Эдо люди называли ткань « San-Tome Jima », так как она была первоначально импортирована из Сан-Томе, Индия. Позже был добавлен японский префикс, который переводится как «импортные продукты», и люди стали называть ткань « Tou San-Tome ». Со временем ткань стала называться « Tou Zan ».  

.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

Ткань Touzan Weave характеризуется ощущением шелковистости и мягкой текстурой. Его уникальные качества делают его любимой тканью в Японии.

 

_ _ _

裂き織り: Сакиори

«Сакиори» – это тканая ткань, изготавливаемая из изношенной ткани и других предметов одежды, затем разорванная на тонкие полосы и сплетенная в тонкие полосы. для ежедневного использования.

Изображение вверху: © Sakiori by Amanda Robinette, Western Sakiori (ссылка)

 

Эти ткани прочные и теплые, со временем становятся мягче по текстуре. Это стало необходимостью до эпохи Эдо, когда хлопка было мало, и в некоторых районах, где хлопок нельзя было выращивать из-за холодного климата в регионе Нанбу в восточной части Аомори.

Изображение вверху: © Сакиори ткачество; Изображение Аманды Робинетт, Вестерн Сакиори (ссылка)

Поэтому заветная ткань была повторно использована в качестве материала для ткачества котацу-гаке или теплых одеял, теплой рабочей одежды, оби для кимоно и так далее.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Саки-ори было легко ткать, и это было обычным времяпрепровождением женщин-фермеров.

 

_ _ _

首里織り: Сюри-Ори

Сюри-ори — одна из лучших тканей Окинавы, вытканная в различных стилях, от фигурной ткани до касури. Сюри-ори переняла технику касури с юга, а технику фигурной ткани из Китая.

Женщины из знати и воинов носили его, чтобы показать свое положение. Сюри, где находилось правительство королевства Рюкю, был подходящим местом для центра политики и культуры. В Сюри было разработано множество разновидностей окрашенных тканей с использованием элегантных и изысканных цветов и узоров. Это развитие было тесно связано с зарубежной торговлей, так как разные культуры вдохновляли разные текстуры и узоры. 


Сюри-ори традиционно окрашивают растительными красителями. В нем используются индиго рюкю, кротон и фукуги (Garcinia subelliptica). Это элегантная ткань, окрашенная во множество цветов, которую носят воины Сюри.

6 вещей, которые вам нужно знать

by Эйдан Росс МакФарлейн | КРАФТ

© Сарай Саори

Плетение, возможно, не у всех на первом месте, когда вы думаете об увлекательных занятиях на выходные, но мы приглашаем вас открыть свой разум для того типа плетения, который полностью посвящен самовыражению и совершению преднамеренных ошибок для создания уникального изделия. искусства, отражающего ваши чувства. По самой своей природе процесс создания японского плетения саори является медитативным упражнением. Почему бы не попробовать самому?

1. Что такое ткачество саори?

© Эйдан Росс Макфарлейн

Saori — это практика ручного ткачества , которая фокусируется на важности вдохновения и самовыражения в вашем творчестве. Вы чувствуете своего рода дзен и внутренний покой, когда полностью поглощаете себя вращением слабеющих нитей и других материалов вместе, медленно выстраивая каскад цветов и текстур линия за линией в верхней части вашего переплетения.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Акцент на отсутствие правил и ошибок дает вам полную творческую свободу в выборе цвета, длины, формы и текстуры. Вы обнаружите, что созданная вами композиция неповторимо красива и очень напоминает то, что вы чувствуете.

© Dyeing to Weave Saori Studio, Австралия, Прю Симмонс

Саори превратилась из своих скромных корней в глобальное явление, с классами и сообществами по всему миру , действуя как своего рода групповая терапия. Простота практики и открытая, инклюзивная философия означают, что им также могут наслаждаться люди с физическими и умственными недостатками, добавляя истинную глубину и ценность художественной форме.

Saori позволяет воплотить свои мысли и чувства в шедевре ручной работы, предлагая не только красивые предметы одежды, но и медитативный, умиротворяющий процесс.

 

2. История ткачества саори

Мисао Джо

Саори был детищем одного человека: Мисао Джо .Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Мисао создала это искусство в возрасте 57 лет, когда она преподавала икебану , очень жесткую форму искусства аранжировки цветов. Мисао Джо, к сожалению, скончалась в 2018 году в глубокой старости в возрасте 104 лет. У нее остались сыновья, один из которых, Кензо Джо, продолжает знаменитое искусство своей матери, разрабатывая и совершенствуя ткацкие станки и технику Саори. Его основные ценности позволяют ткачеству саори выходить за рамки национальности, пола, культуры и быть открытыми для людей с особыми потребностями, привнося в практику большое очарование и достоинство.

© Loop of the Loom, Нью-Йорк

Значение ткачества саори не ускользнуло от внимания японцев, так как на сегодняшний день в стране насчитывается более 50 000 ткачей. Мисао Джо была дважды отмечена правительством Японии за ее общественный вклад, сделанный через ее классы в общество, за ее общественный вклад, сделанный через программу SAORI Weaving Program как премьер-министром, так и министром здравоохранения в начале 1999 года.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины 0 с.

Философия Саори основана на следующих ценностях:

1. Учитывать различия между машинами и людьми,

2. Приключения за пределами нашего воображения,

3. Смотреть сквозь сияющие глаза,

4. Учиться у всех вокруг.

Чтобы узнать больше о ручном ткачестве Саори со слов Мисао Джо, вы можете прочитать книгу, которую она написала вместе со своим сыном, ниже.

SAORI: самопознание через бесплатное плетение, доступно на Amazon

 

3. Как плести саори?

© Эйдан Росс Макфарлейн

От арт-терапевтов и модельеров до групп медитации и командных упражнений, Ткачество саори открыто для всех . Плетение саори — это очень либеральный подход к ручному ткачеству с использованием очень простого в использовании ткацкого станка, как вы видите выше.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Затем вы можете выбрать любой цвет, который вы хотели бы использовать (столько цветов, сколько вы хотите за один раз, однако вам будет рекомендовано 2-3). Сверните пряжу вокруг трубки, которая затем вставляется в нитевдеватель для деревянных блоков. Под взглядом находятся две педали, чередующие основу, натянутую за ткацким станком.

© Эйдан Росс Макфарлейн

Когда вы перемещаете нитевдеватель с одной стороны на другую, вы оттягиваете рычаг, чтобы протолкнуть пряжу на место, затем переключаете педали и перемещаете нитевдеватель на другую сторону основы и повторяете процесс, чтобы нарастить ткань. Вы чередуете этот узор, пока не создадите желаемый узор и длину. Более опытные ткачи могут добавлять узоры, продевая разные цвета разной длины через основу, чтобы создать разные узоры в пределах ваших основных цветов. Простая конструкция ткацкого станка означает, что даже новички могут плести поистине потрясающие гобелены с первой попытки.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

Если вас интересуют тенденции японского рукоделия, обратите внимание на Амигуруми: все, что вам нужно знать о японском вязании крючком .

 

4. Где я могу попробовать ткачество саори?

© Эйдан Росс Макфарлейн

Официальные магазины и ассоциации по всему миру, такие как Saori Shed в Великобритании, упомянуты в этом списке здесь . Для тех, кто не живет в Японии, есть полный список официально лицензированных адресов мастерских Саори на 9Сайт 0141 Saori Global . Если вы не можете найти его в своей стране или рядом с вашим городом, не беспокойтесь, рядом с вами могут быть занятия вне организации, предлагающие такое же качество услуг, выполнив поиск «Мастерская ткачества саори» в вашем районе.

Другие почетные упоминания:

Jota28

© Мижелле, Тацуя Джо, владелец Jota28

Вы можете попасть на отличный урок в Токио, например, с ребятами в Jota28 , блог tokyopast3 написал замечательную статью на английском о своем опыте.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Урок очень прост для понимания, и даже если вы не говорите по-японски, его легко понять, просто наблюдая. Несколько помощников также приходят и оказывают любую помощь, которая может вам понадобиться, чтобы помочь вам в пути.

Где:

Мастерская Китидзёдзи, 5-17-29 Иногашира, город Митака, Токио

или

Мастерская Джиюгаока, 1-13-4-402 Джиюгаока, Мегуро-ку, Токио 

Когда: Открыто 10:00-17:00, Вт-Ср, Пт-Вс (кроме первого первого воскресенья каждого месяца)

Веб-сайт: jota28.com

— 100013

Ki к

© Ki-to.net

Небольшая мастерская-бутик и магазин модной одежды. Если вы ищете больше невмешательства, частного опыта. Вы можете зайти сюда и просто заказать себе занятие, надеть наушники и плести. Вдохновение задрапировано вокруг стен, если у вас закончились идеи.

Где: 201, 5-11-6 Хончо, Накано-ку, Токио 164-0012, Япония

Когда: 10:30-15:30

Веб-сайт: 2 90to.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины netki

 

5. Где я могу купить продукцию Saori?

© Саори

Поскольку они так переплетены с самовыражением и исследованиями, для их продажи не существует огромного коммерческого рынка. Однако есть места, где вы можете купить пряжу и оборудование, чтобы сделать это самостоятельно, не выходя из собственного дома. У ранее упомянутой Jota28 есть свои собственные интернет-магазин , где можно купить все необходимое комплектом.

Те, кто действительно любит эстетические сайты, такие как Creema , Minne и Mercari , имеют множество мастеров плетения саори, которые делают шляпы, шарфы, кошельки, сумки и многие другие товары для вас. Не говоря уже о специализированном интернет-магазине по адресу saorinomori .

Если вы хотите лично увидеть изделия профессиональных саори-вейверов, вы можете посетить одну из многочисленных арт-ярмарок, проводимых по всей Японии.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины Информация о них загружена здесь .

 

6. Как ухаживать за тканью Саори?

© Саори Фунабаси

Этот вопрос зависит от материала, который вы использовали для создания плетения. Если вы сделали кашемировый шарф, важно дважды постирать его в стиральной машине, чтобы материал стал мягче. После того, как кашемир будет выстиран, можно будет безопасно обрезать свободные концы без риска изнашивания. Обычные шерстяные изделия необходимо стирать вручную, чтобы сохранить их форму и текстуру, стирка в стиральной машине может привести к повреждению.

26 ноября 2021 г. | Craft

JO SELECTS   предлагает полезные советы и подлинные рекомендации для высококачественного аутентичного японского искусства и дизайна. Мы знаем, как сложно искать японских художников, ремесленников и дизайнеров в огромном Интернете, поэтому мы придумали этот путеводитель по образу жизни, чтобы выделить самые вдохновляющие японские произведения искусства, дизайны и товары для повседневных нужд.Японское плетение: Японское послойное плетение | Узоры для плетения, Тканевые цветы ручной работы, Плетение корзины

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *