В Японии так много разнообразных традиционных искусств, что порой глаза разбегаются. Сегодня вы узнаете немного о традиционном японском плетении кумихимо, которое насчитывает уже не одну сотню лет и успело засветиться не только на полках магазинов традиционной японской утвари, но и на большом экране.
Кумихимо – одна из разновидностей традиционного японского плетения. Дословно 組み紐 кумихимо переводится как «сплетать шнурки». Для того чтобы создать один такой шнурок, нужно собрать в пучок десяток нитей, обмотать их вокруг бобины, а затем, используя специальный станок, плести по диагонали крест-накрест: тем самым цвета переплетаются друг с другом, создавая узор. Изделия кумихимо используют для создания украшений (браслетов, заколок, резинок), шнурков для поясов оби, брелоков, шнурков для мобильных телефонов.
От плетения обычных фенечек или шнурков кумихимо отличает качество и дороговизна (ну и мастерство создателя, разумеется). Ремесленники для работы используют особые дорогие инструменты, станки, особые шёлковые нити. То есть кумихимо – это больше профессия, нежели хобби.
Шнурки кумихимо и так были не лишены внимания, но после выхода аниме «Твоё имя» на них начался настоящий бум! Героиня аниме носит изделие традиционной ручной работы – украшение для волос, и более того, в одной из сцен плетёт шнурки с бабушкой. Конечно же, после такого фанатам захотелось заполучить похожий аксессуар и узнать про кумихимо побольше.
Три главных типа кумихимоСуществует три основных вида кумихимо. Это шнуры с углами – кадо-ути химо, сплющенные шнуры – хира-ути химо и закруглённые шнуры – мару-ути химо.
Но, конечно же, это не какое-то строгое правило, иначе какой смысл в искусстве?
Кумихимо сквозь векаУ искусства кумихимо долгая история: оно пришло в Японию из Китая и Кореи примерно в 700 году. Изначально шнуры кумихимо использовали, чтобы украшать буддийскую атрибутику или перевязывать буддийские свитки, так что, можно сказать, предназначение у них было сугубо религиозное. Однако шнуры были так удобны, эластичны и красивы, что постепенно их стали внедряться и в повседневную жизнь. В конце концов изделиями кумихимо стали украшать самурайские мечи, их начали использовать как шнуры для оби, декорировать ими керамику.
Украшает самурайский меч
В XVI век Тоётоми Хидэёси, известный культурный и политический деятель Японии того времени, начал активно поощрять производство различных предметов искусства. Отчасти это привело к тому, что люди стали профессионально заниматься кумихимо, создавать свои мастерские, массово продавать шнурки. Вот так культура кумихимо постепенно укоренилась в Японии.
Тоётоми Хидэёси (1536–1598 гг.)
До сих пор в городах остались магазины, занимающиеся исключительно кумихимо. Некоторые из них делают специальные нити для шнуров и затем продают их мастерам, другие занимаются самим производством и продажей шнуров. Кроме того, в этих магазинах проводятся мастер-классы по плетению для всех желающих. Один из популярных магазинов кумихимо можно найти в Токио, в районе Асакуса, он называется «Кирюдо» и пользуется огромной популярностью у туристов.
Магазин «Кирюдо» в Асакусе
А вот в Киото есть музей, посвящённый кумихимо. В нём можно найти разные экспонаты, полюбоваться изделиями из шнурков, станками, бобинами, узнать, как шнурки изготавливают сейчас и как изготавливали раньше – в музее сохранилось множество документов и книг, где описаны старые инструменты для кумихимо. Помимо прочего там проводятся мастер-классы для посетителей, где можно сплести себе небольшой браслет или подвеску.
Музей в Киото
Несмотря на то, что кумихимо считается сугубо традиционным японским искусством, в последнее время плетёные изделия становятся частью современной моды – их используют как шнурки для кроссовок, одежды, брелоков для телефонов. И речь не только про Японию, за границей изделия кумихимо тоже популярны. Так что о том, что японское искусство плетения пропадёт, говорить точно не приходится.
Источники: web-japan.org, style.nikkei.com, kurashi-no.jp
Материалы с мастер-класса. Копирайт Украинско-японского центра (надеюсь, они на меня не обидятся).
Ханамусуби (花結び) — японская техника шнурового плетения, использовавшаяся в Японии издавна для самых разнообразных целей. Ею пользовались в буддистских и синтоистских храмах для завязывания свитков и упаковки утвари, придворная знать заворачивала подарки, используя красивейшие узлы, и даже самураи шнуровали свою броню при помощи техник ханамусуби.
Согласно одному из преданий древности в 607 году н.е. Китайский Император Ян Гуан преподнес дары принцу Сётоку, который активно налаживал связи с Китаем. Дары принца восхитили, но также его восхитили и узлы, украшавшие коробки. Они были выполнены из бумажных и шелковых шнуров, что в последствии стало именоваться в Японии как искусства мидзухики и ханамусуби. Поскольку знать не собиралась отставать от «современных тенденций» в моде, эти две техники плетения быстро распространились по Японии, и вскоре были изобретены исконно японские техники плетения.
Мастер-класс по ханамусуби — изготовление подвески на мобильный телефон
Основным элементом верхней части подвески является узелок «цветочек сливы». Он не сильно сложный в создании и будет очень кстати в канун 8 Марта.
Схема создания узла «цветок сливы» (梅結び/ Ume musubi)
Рекомендация: для начинающих стоит использовать как можно больше крепежных элементов при создании основы узла, максимально приближая его к тому виду, что указан на схеме.
Также стоит уделить большое внимание стягиванию заготовки. Поэтому стоит каким-либо образом пометить «целевые» лепестки, например, подколов каждый из них булавкой.Схема создания узла «круглый Аваджи» (あわじ玉 (二重) / Awaji dama(futae))
В верхней части схемы показано создание узла Аваджи, с которым знакомы все, кто уже посещал наши мастер-классы или те, кто занимается плетением мидзухики, или просто увлекается японской культурой.
Для завершения работы, если шнурок сделан из полипропилена, полиэтилена или другого полимера, способного к оплавлению, его можно немного расплавить зажигалкой для более надежной фиксации.
На закуску: один из вариантов кикумусуби (как я понимаю):
И совсем на закуску — мои достижения на этом поприще:
Брелок, сделанный на мастер-классе. Сейчас болтается на чехле для оружия 🙂 Композиция из одного умемусуби и пяти авадзи футае.
Самостоятельное творчество. Слева — копия брелка. Справа — агэмакимусуби. Внизу — шпильки с украшением из одного кикумусуби и трех авадзи футае. Как страстный любитель украшений для волос, не могла пройти мимо такого варианта использования. Не кандзаси, конечно, но, кажется, довольно неплохо.
Полотняное переплетение, также называемое льняным переплетением или табби-переплетением, является самой простой и распространенной формой плетения. Это делается путем пропускания каждой уточной нити над и под каждой основной нитью с чередованием каждого ряда. Ткани полотняного переплетения, на которых не нанесены принты или не обработана поверхность, не имеют ни лицевой, ни изнаночной стороны. Они не распутываются легко, но склонны мяться и обладают меньшей впитывающей способностью, чем другие ткани.
Атласное переплетение. Обычно он имеет глянцевую поверхность и тусклую обратную сторону. Атласное переплетение характеризуется наличием четырех или более холодных уточных или уточных нитей, плавающих над основной нитью, или, наоборот, четырех основных нитей, плавающих над одной уточной нитью.
Саржевое переплетение можно узнать по диагональным линиям. Это саржа 2/2 с двумя нитями основы, пересекающимися через каждые две нити утка. Структура саржи 2/2. Смещение в каждом ряду образует тонкий диагональный рисунок.
Nishijin это район в Kamigyō-ku, Киото, Япония, и (в более широком смысле) здесь производится традиционный текстиль, более узко называемый
Нисидзин производит самые изысканные и роскошные оби, которые вы найдете в Японии. Нисидзин-ори происходит от древней японской семьи, которая иммигрировала в Киото из Китая примерно в 5-6 веках и познакомила местных жителей с изготовлением шелковых тканей.
К 8 веку королевский двор создал официальную ветвь для надзора за мастерами по текстилю и их производством. Другими словами, это была государственная отрасль. Эти ремесленники жили вместе вокруг Тёдза мати, Камигё ку, Киото, который стал текстильной Меккой.
Между 1467 и 1477 годами Киото пережил долгий период гражданской войны между Востоком и Западом, и многие ремесленники бежали из Киото. В результате вся отрасль была практически уничтожена. Однако после войны ремесленники вернулись в Киото и возродили текстильную промышленность в районе Имагава, Омия, который раньше был фортом для Запада. Дословный перевод Нисидзина — западный форт. С тех пор это название используется для метода плетения для создания рисунков и узоров с использованием окрашенных нитей в Киото.
Нисидзин Оби выпускается во многих цветах, включая золотой, и он гламурно плотный и насыщенный, не говоря уже о том, что он довольно тяжелый. Нисидзин-оби — довольно дорогие вещи, но одного хватит на всю жизнь. Сегодня очень популярны галстуки нисидзин-ори. Их качество и мастерство замечательны. Нисидзин также получает заказы от известных дизайнеров по всему миру. Ключницы, кошельки, закладки и аксессуары, сделанные из нисидзин-ори, также являются отличными предметами, которыми можно владеть и наслаждаться ими в течение длительного времени.
В период Эдо люди называли ткань « San-Tome Jima », так как она была первоначально импортирована из Сан-Томе, Индия. Позже был добавлен японский префикс, который переводится как «импортные продукты», и люди стали называть ткань « Tou San-Tome ». Со временем ткань стала называться « Tou Zan ».
Ткань Touzan Weave характеризуется ощущением шелковистости и мягкой текстурой. Его уникальные качества делают его любимой тканью в Японии.
«Сакиори» – это тканая ткань, изготавливаемая из изношенной ткани и других предметов одежды, затем разорванная на тонкие полосы и сплетенная в тонкие полосы. для ежедневного использования.
Эти ткани прочные и теплые, со временем становятся мягче по текстуре. Это стало необходимостью до эпохи Эдо, когда хлопка было мало, и в некоторых районах, где хлопок нельзя было выращивать из-за холодного климата в регионе Нанбу в восточной части Аомори.
Изображение вверху: © Сакиори ткачество; Изображение Аманды Робинетт, Вестерн Сакиори (ссылка)
Поэтому заветная ткань была повторно использована в качестве материала для ткачества котацу-гаке или теплых одеял, теплой рабочей одежды, оби для кимоно и так далее. Саки-ори было легко ткать, и это было обычным времяпрепровождением женщин-фермеров.
_ _ _
Сюри-ори — одна из лучших тканей Окинавы, вытканная в различных стилях, от фигурной ткани до касури. Сюри-ори переняла технику касури с юга, а технику фигурной ткани из Китая.
Женщины из знати и воинов носили его, чтобы показать свое положение. Сюри, где находилось правительство королевства Рюкю, был подходящим местом для центра политики и культуры. В Сюри было разработано множество разновидностей окрашенных тканей с использованием элегантных и изысканных цветов и узоров. Это развитие было тесно связано с зарубежной торговлей, так как разные культуры вдохновляли разные текстуры и узоры.
Сюри-ори традиционно окрашивают растительными красителями. В нем используются индиго рюкю, кротон и фукуги (Garcinia subelliptica). Это элегантная ткань, окрашенная во множество цветов, которую носят воины Сюри.
by Эйдан Росс МакФарлейн | КРАФТ
© Сарай Саори
Плетение, возможно, не у всех на первом месте, когда вы думаете об увлекательных занятиях на выходные, но мы приглашаем вас открыть свой разум для того типа плетения, который полностью посвящен самовыражению и совершению преднамеренных ошибок для создания уникального изделия. искусства, отражающего ваши чувства. По самой своей природе процесс создания японского плетения саори является медитативным упражнением. Почему бы не попробовать самому?
© Эйдан Росс Макфарлейн
Saori — это практика ручного ткачества , которая фокусируется на важности вдохновения и самовыражения в вашем творчестве. Вы чувствуете своего рода дзен и внутренний покой, когда полностью поглощаете себя вращением слабеющих нитей и других материалов вместе, медленно выстраивая каскад цветов и текстур линия за линией в верхней части вашего переплетения. Акцент на отсутствие правил и ошибок дает вам полную творческую свободу в выборе цвета, длины, формы и текстуры. Вы обнаружите, что созданная вами композиция неповторимо красива и очень напоминает то, что вы чувствуете.
© Dyeing to Weave Saori Studio, Австралия, Прю Симмонс
Саори превратилась из своих скромных корней в глобальное явление, с классами и сообществами по всему миру , действуя как своего рода групповая терапия. Простота практики и открытая, инклюзивная философия означают, что им также могут наслаждаться люди с физическими и умственными недостатками, добавляя истинную глубину и ценность художественной форме.
Saori позволяет воплотить свои мысли и чувства в шедевре ручной работы, предлагая не только красивые предметы одежды, но и медитативный, умиротворяющий процесс.
Мисао Джо
Саори был детищем одного человека: Мисао Джо . Мисао создала это искусство в возрасте 57 лет, когда она преподавала икебану , очень жесткую форму искусства аранжировки цветов. Мисао Джо, к сожалению, скончалась в 2018 году в глубокой старости в возрасте 104 лет. У нее остались сыновья, один из которых, Кензо Джо, продолжает знаменитое искусство своей матери, разрабатывая и совершенствуя ткацкие станки и технику Саори. Его основные ценности позволяют ткачеству саори выходить за рамки национальности, пола, культуры и быть открытыми для людей с особыми потребностями, привнося в практику большое очарование и достоинство.
© Loop of the Loom, Нью-Йорк
Значение ткачества саори не ускользнуло от внимания японцев, так как на сегодняшний день в стране насчитывается более 50 000 ткачей. Мисао Джо была дважды отмечена правительством Японии за ее общественный вклад, сделанный через ее классы в общество, за ее общественный вклад, сделанный через программу SAORI Weaving Program как премьер-министром, так и министром здравоохранения в начале 1999 года. 0 с.
Философия Саори основана на следующих ценностях:
1. Учитывать различия между машинами и людьми,
2. Приключения за пределами нашего воображения,
3. Смотреть сквозь сияющие глаза,
4. Учиться у всех вокруг.
Чтобы узнать больше о ручном ткачестве Саори со слов Мисао Джо, вы можете прочитать книгу, которую она написала вместе со своим сыном, ниже.
SAORI: самопознание через бесплатное плетение, доступно на Amazon
© Эйдан Росс Макфарлейн
От арт-терапевтов и модельеров до групп медитации и командных упражнений, Ткачество саори открыто для всех . Плетение саори — это очень либеральный подход к ручному ткачеству с использованием очень простого в использовании ткацкого станка, как вы видите выше. Затем вы можете выбрать любой цвет, который вы хотели бы использовать (столько цветов, сколько вы хотите за один раз, однако вам будет рекомендовано 2-3). Сверните пряжу вокруг трубки, которая затем вставляется в нитевдеватель для деревянных блоков. Под взглядом находятся две педали, чередующие основу, натянутую за ткацким станком.
© Эйдан Росс Макфарлейн
Когда вы перемещаете нитевдеватель с одной стороны на другую, вы оттягиваете рычаг, чтобы протолкнуть пряжу на место, затем переключаете педали и перемещаете нитевдеватель на другую сторону основы и повторяете процесс, чтобы нарастить ткань. Вы чередуете этот узор, пока не создадите желаемый узор и длину. Более опытные ткачи могут добавлять узоры, продевая разные цвета разной длины через основу, чтобы создать разные узоры в пределах ваших основных цветов. Простая конструкция ткацкого станка означает, что даже новички могут плести поистине потрясающие гобелены с первой попытки.
Если вас интересуют тенденции японского рукоделия, обратите внимание на Амигуруми: все, что вам нужно знать о японском вязании крючком .
© Эйдан Росс Макфарлейн
Официальные магазины и ассоциации по всему миру, такие как Saori Shed в Великобритании, упомянуты в этом списке здесь . Для тех, кто не живет в Японии, есть полный список официально лицензированных адресов мастерских Саори на 9Сайт 0141 Saori Global . Если вы не можете найти его в своей стране или рядом с вашим городом, не беспокойтесь, рядом с вами могут быть занятия вне организации, предлагающие такое же качество услуг, выполнив поиск «Мастерская ткачества саори» в вашем районе.
Другие почетные упоминания:
Jota28
© Мижелле, Тацуя Джо, владелец Jota28
Вы можете попасть на отличный урок в Токио, например, с ребятами в Jota28 , блог tokyopast3 написал замечательную статью на английском о своем опыте. Урок очень прост для понимания, и даже если вы не говорите по-японски, его легко понять, просто наблюдая. Несколько помощников также приходят и оказывают любую помощь, которая может вам понадобиться, чтобы помочь вам в пути.
Где:
Мастерская Китидзёдзи, 5-17-29 Иногашира, город Митака, Токио
или
Мастерская Джиюгаока, 1-13-4-402 Джиюгаока, Мегуро-ку, Токио
Когда: Открыто 10:00-17:00, Вт-Ср, Пт-Вс (кроме первого первого воскресенья каждого месяца)
Веб-сайт: jota28.com
© Ki-to.net
Небольшая мастерская-бутик и магазин модной одежды. Если вы ищете больше невмешательства, частного опыта. Вы можете зайти сюда и просто заказать себе занятие, надеть наушники и плести. Вдохновение задрапировано вокруг стен, если у вас закончились идеи.
Где: 201, 5-11-6 Хончо, Накано-ку, Токио 164-0012, Япония
Когда: 10:30-15:30
Веб-сайт: 2 90to. netki
© Саори
Поскольку они так переплетены с самовыражением и исследованиями, для их продажи не существует огромного коммерческого рынка. Однако есть места, где вы можете купить пряжу и оборудование, чтобы сделать это самостоятельно, не выходя из собственного дома. У ранее упомянутой Jota28 есть свои собственные интернет-магазин , где можно купить все необходимое комплектом.
Те, кто действительно любит эстетические сайты, такие как Creema , Minne и Mercari , имеют множество мастеров плетения саори, которые делают шляпы, шарфы, кошельки, сумки и многие другие товары для вас. Не говоря уже о специализированном интернет-магазине по адресу saorinomori .
Если вы хотите лично увидеть изделия профессиональных саори-вейверов, вы можете посетить одну из многочисленных арт-ярмарок, проводимых по всей Японии. Информация о них загружена здесь .
© Саори Фунабаси
Этот вопрос зависит от материала, который вы использовали для создания плетения. Если вы сделали кашемировый шарф, важно дважды постирать его в стиральной машине, чтобы материал стал мягче. После того, как кашемир будет выстиран, можно будет безопасно обрезать свободные концы без риска изнашивания. Обычные шерстяные изделия необходимо стирать вручную, чтобы сохранить их форму и текстуру, стирка в стиральной машине может привести к повреждению.
JO SELECTS предлагает полезные советы и подлинные рекомендации для высококачественного аутентичного японского искусства и дизайна. Мы знаем, как сложно искать японских художников, ремесленников и дизайнеров в огромном Интернете, поэтому мы придумали этот путеводитель по образу жизни, чтобы выделить самые вдохновляющие японские произведения искусства, дизайны и товары для повседневных нужд.